(My Love is like a Red, Red Rose) R. Burns (tõlge R. Parve) Mu arm on roos, kui ruske roos, Mis õide puhkes vast, See nagu imeline laul Ei lakka kordumast. Niisama kaunis kui mu lemb, On ka mu kiindumus, Ning see on veelgi sügavam Kui mere põhjatus. Ei kuiva meri iialgi, Ei sula kaljumäed, Ning sama igaveseks sa, Mu armastuski, jääd. Kui ajutiselt lahkungi, Mu arm mu ainuke – Ükskõik kui kaugelt alati Su juurde leian tee. |